| Replies
|
|
|
buddripz
|
Posted at 8:36 pm on Nov. 10, 2008 |
| wapo = guapo |
|
|
handsfree
|
Posted at 2:03 pm on Nov. 6, 2008 |
| that's absolutely nonsense |
|
|
MaryLin
|
Posted at 10:38 am on Nov. 6, 2008 |
| that's some extreme internet slang.. only a native speaker could ever understand that |
|
|
smartlake
|
Posted at 2:46 pm on Nov. 2, 2008 |
| si q eres wapo.un 10 bonico" "wenas wapisimo aki te dejo un pedazo de 10 wapeton de ane eres¿?¿?¡ 1kiss enorme pa ti besucones" ??? You are handsome, 10 pretty. (they are calling you "a ten") (wenas=apenas?) Hardly very guapisimo (very good looking) here I give you 10 piece...you are...one enormous kiss for you. (besuquear means to kiss repeatedly, I think that they meant to say that they are kissing you repeatedly, although besucones means nothing). Basically whoever said this was using the Spanish form of how English speakers talk in text messages or ims. They think you are attractive and want to kiss you. Whew.... |
|
|
Solitude
|
Posted at 1:48 pm on Nov. 2, 2008 |
Quote: from Seani at 10:34 pm on Nov. 2, 2008
Quote: from solitude at 8:27 pm on Nov. 2, 2008
Quote: from Seani at 10:15 pm on Nov. 2, 2008
What do these say? "si q eres wapo.un 10 bonico" "wenas wapisimo aki te dejo un pedazo de 10 wapeton de ane eres¿?¿?¡ 1kiss enorme pa ti besucones" ??? And there's two reasons why I won't use an online translator: 1) I'm using my phone to connect to the internet so it'd be MEGA slow. 2) They aren't at all accurate. 
a lot of it's spelled in a way that you would text, but it's still comprehensible :) here: "You're very handsome. A ten" "Hi handsome one, I'll leave you with a ten, where are you from?" "An enormous kiss for you!" 
Bahaha. Thankenyou :]]. 
no problem :) |
|
|
Seani
|
Posted at 1:34 pm on Nov. 2, 2008 |
Quote: from solitude at 8:27 pm on Nov. 2, 2008
Quote: from Seani at 10:15 pm on Nov. 2, 2008
What do these say? "si q eres wapo.un 10 bonico" "wenas wapisimo aki te dejo un pedazo de 10 wapeton de ane eres¿?¿?¡ 1kiss enorme pa ti besucones" ??? And there's two reasons why I won't use an online translator: 1) I'm using my phone to connect to the internet so it'd be MEGA slow. 2) They aren't at all accurate. 
a lot of it's spelled in a way that you would text, but it's still comprehensible :) here: "You're very handsome. A ten" "Hi handsome one, I'll leave you with a ten, where are you from?" "An enormous kiss for you!" 
Bahaha. Thankenyou :]]. |
|
|
Solitude
|
Posted at 1:27 pm on Nov. 2, 2008 |
Quote: from Seani at 10:15 pm on Nov. 2, 2008
What do these say? "si q eres wapo.un 10 bonico" "wenas wapisimo aki te dejo un pedazo de 10 wapeton de ane eres¿?¿?¡ 1kiss enorme pa ti besucones" ??? And there's two reasons why I won't use an online translator: 1) I'm using my phone to connect to the internet so it'd be MEGA slow. 2) They aren't at all accurate. 
a lot of it's spelled in a way that you would text, but it's still comprehensible :) here: "You're very handsome. A ten" "Hi handsome one, I'll leave you with a ten, where are you from?" "An enormous kiss for you!" |
|
|
jamuban08
|
Posted at 1:26 pm on Nov. 2, 2008 |
| this is very confusing. i have no clue what this says even though i speak spanish |
|
|
dragon14
|
Posted at 1:22 pm on Nov. 2, 2008 |
| what? |
|
|
kay dee
|
Posted at 1:21 pm on Nov. 2, 2008 |
Quote: from TheOtherHorseman at 1:20 pm on Nov. 2, 2008
Are you sure this particular hispanohablante isn't clinically retarded?
Lmao, this. I'm pretty sure they have to be. |
|
|
TheOtherHorseman
|
Posted at 1:20 pm on Nov. 2, 2008 |
| Are you sure this particular hispanohablante isn't clinically retarded? |
|
|
taraxgoesxboom
|
Posted at 1:19 pm on Nov. 2, 2008 |
Quote: from Lenab796 at 1:18 pm on Nov. 2, 2008
i'm hispanic, but i have no idea what ur talkin about. what does tu amor mean?!
Your love |
|
|
taraxgoesxboom
|
Posted at 1:19 pm on Nov. 2, 2008 |
| lol aki = aqui. Sorry, I'd have to have spelling, my mind can't wrap around that. |
|
|
Lenab796
|
Posted at 1:18 pm on Nov. 2, 2008 |
| i'm hispanic, but i have no idea what ur talkin about. what does tu amor mean?! |
|
|
Seani
|
Posted at 1:18 pm on Nov. 2, 2008 |
Quote: from katiescarlett at 8:16 pm on Nov. 2, 2008
What the hell? that... uh... did you type it right? 
I copy pasted it all, so yes... It was written by someone fluent in the language obviously, so I suppose a lot of it could be shortened down words... like spanish txt speak |
|
|
Most recent 15 of 21 previous replies displayed. |