LiveWire Network Peer Answers Peer Support Teen Forums Tech Forums College Forums 287 users online 225307 members 351 active today Advertise Here Sign In
TeenCollegeTechPhotos | Quizzes | LiveSecret | Memberlist | Dictionary | News | FAQ
Member Spotlight
lannie
Peeves: many things :S
Mood: Honest
You have 1 new message.
Emergency Help
Until you sign up you can't do much. Yes, it's free.

Sign Up Now
Membername:
Password:
Already have an account?
Invite Friends
Active Members
Groups
Contests
Moderators
1 online / 35 MPM
Fresh Topics
  LiveWire / Teen Forums / Foreign Language & Culture / Adding Reply

Quoting Post
Archived Topic: It will not be bumped to the top of the forum.
Topic may panahon para maging hari, may panahon para madapa
Membername   Not a member? Sign Up Free (takes 20 seconds)
Password   Forgotten your password?
Post

Font:   Size:   Color:

FAQ Keyword Search:
Post Options
Favorites Manager
Notify me of new replies to this topic by email
Notify me of new replies to this topic by private message
Original Post
kupal vibes Posted at 1:53 pm on Sep. 15, 2008
dahil ang buhay natin ay sadyang ganyan.

can you understand that?

Replies
Blue Baby Posted at 9:36 pm on Sep. 15, 2008
ah ok...mahirap kasi intindihin e...tsaka, di naman ako talaga tagalog, bisaya ako.
kupal vibes Posted at 7:50 pm on Sep. 15, 2008
turo kasi samin iwasan ang pagtatranslate ng literal hangga't kaya
Blue Baby Posted at 7:43 pm on Sep. 15, 2008
Quote: from kupal vibes at 10:34 am on Sep. 16, 2008

Quote: from Blue Baby at 7:15 pm on Sep. 15, 2008

i'll translate it so you'll understand (i suck at translation)  

 "there's time to be king, there's time to fall  
 because life's like that"


well, that's a literal translation lol.

there are good times and bad times. that's life.


talinghaga naman kasi...buti pa literal para di masyadong seryoso

kupal vibes Posted at 7:34 pm on Sep. 15, 2008
Quote: from Blue Baby at 7:15 pm on Sep. 15, 2008

i'll translate it so you'll understand (i suck at translation)

"there's time to be king, there's time to fall
because life's like that"


well, that's a literal translation lol.

there are good times and bad times. that's life.

Blue Baby Posted at 7:15 pm on Sep. 15, 2008
i'll translate it so you'll understand (i suck at translation)

"there's time to be king, there's time to fall
because life's like that"

Blue Baby Posted at 7:12 pm on Sep. 15, 2008
syempre po! pinoy yata ako
kupal vibes Posted at 2:15 pm on Sep. 15, 2008
Quote: from Sloth at 2:02 pm on Sep. 15, 2008

tagalog

 
maliet titi mo


edi sige malaki na sayo

Juewelz32 Posted at 2:02 pm on Sep. 15, 2008
MUAH M Y ASS
Sloth Posted at 2:02 pm on Sep. 15, 2008
tagalog


maliet titi mo

igotaquestion Posted at 1:55 pm on Sep. 15, 2008
I do not understand
bstodge Posted at 1:54 pm on Sep. 15, 2008
i am unable to read that.
libertine Posted at 1:54 pm on Sep. 15, 2008
hm. is that malaysian? or thai?
Mattie17 Posted at 1:54 pm on Sep. 15, 2008
no i cant
loms30506 Posted at 1:54 pm on Sep. 15, 2008
No, I wish I did though.
LilyGoth Posted at 1:53 pm on Sep. 15, 2008
No I can't. But I bet the internet can.
Most recent 15 of 16 previous replies displayed.