Quote: from ENicole at 11:13 pm on Dec. 15, 2008 deatho That's spanish, silly.
deatho
That's spanish, silly.
I've had five years of Latin so there was a point at which I was quite good at it, so I'm actually trustworthy.
(edit)Evidently my English spelling, however, leaves something to be desired.
I learned that phrase once.
mors obitus (natural death) nex, interitus (violent death)
Mortuus means dead.
mortuus = means deceased and is used for death.
per example
de mortius nil nisi bonum
Morituri te salutumus
Dulce et Decorum est pro patria mori
Causa mortis
I'm not 100% sure, but my guess is Mort / Morte or along those lines. Online translator says it's . . . nex, mortalitas, mors mortis, letum, plecto aliquem capite, excessum, decessus I'd go with mortalitas. Mort is French for death.
Online translator says it's . . . nex, mortalitas, mors mortis, letum, plecto aliquem capite, excessum, decessus
I'd go with mortalitas. Mort is French for death.
I believe it is mortalitas. That sounds more Latin-ish than mort or morte. If only I'd payed attention a wee bit more. :]
Muerte is Spanish for death. Spanish, French, Italian and Portuguese all come from Latin. Mortis is Latin for death. Google is awesome.
I have underestimated google.
wait, mortem, it's mortem.
Ohhh cool sounding!
yay for the Frenchies!!
La Muerte
I trust you.